Training & Workshops

CAPI provides information about our own continuing education and skills building events, as well as those of other organizations that may be of interest to our members and the interpreting community.

To request that we list your event, send an email with all the pertinent information to webweaver@coloradointerpreters.org


 

IMIA 2010 Conference

IMIA 2010 Conference: 2010 International Medical Interpreters Conference
Ensuring Patient Safety for Language Minority Patients
- A New Standard of Care -

September 3-5, 2010
The Joseph B. Martin Conference Center at Harvard Medical School
Boston, Massachusetts USA


This year promises to be a very special conference with a lot of resources and tools being offered to medical interpreters. While in the past few years the IMIA has held its conferences at hotels, this year we made the conscious decision to move away from a hotel and focus on a more academic learning environment. We are extremely pleased with our venue location and if you want to take a peak go to http://www.theconfcenter.hms.harvard.edu/.

This year we are also encouraging more providers to present on specialized medical terminology workshops to better prepare interpreters for national certification.

For more information please email IMIAAnnualConference@gmail.com.

For more information, visit www.imiaweb.org/conferences/2010conference.asp.



 

Colorado's Fourth Judicial Interpreter Conference

Monday September 13, 2009
9:00 am to 4:00 pm
Jefferson County Combined Courts
100 Jefferson County Parkway
Golden, CO 80401


Event fee for CAPI members: $50
Event fee non-CAPI members: $75
Event fee and CAPI membership: $80

Please click on the link below to register today!

For more information, visit https://events.r20.constantcontact.com/register/eventReg?oeidk=a07e307uemy3adc3b6c&oseq=.



 

Court Interpreter Training

A.I.D.A
1048 Santa Fe Drive, Denver CO 80204
(between 10th & 11th avenues, on Santa Fe Drive).

All classes given by Jorge Espinosa

September 4, Simultaneous Training 3. 10am to 1pm.

The class is opened to all languages. Rehearse & hone your techniques, increase you vocabulary, and practice with videoed real cases, real time.

Materials you need to bring: 6 feet (or longer preferably), ¼ inch jack, close ear-cup headset.

Each three-hour Class is $30.00 dollars.

Please email me to confirm your participation: Joliux@msn.com
You might be able to find the headsets at Radioshack, Bestbuy, Circuit City, Wal-Mart, Target, or similar stores. Sony makes some good quality headphones with the needed specifications. Just make sure the extension cord is 6 feet or longer. Any further questions, please email me.

Saturday, September 4, 10am to 1pm.
September 11 Mexican Slang 2 In this interactive non-credit class, we will learn how to accurately interpret Mexican colloquialisms and see some essential influences, slang, and gutter-talk. Warning: This class has proven to be highly entertaining.

Saturday September 11, 10am to 1pm
Super Vocabulary The class is opened to all languages. In this interactive non-credit class, we will learn how to increase your vocabulary and make it stick. We will rehearse & review vocabulary. Additionally, we will cover common mistakes & how to solve them once and for all.

Saturday September 18, 10am to 1pm

Note Taking Made Easy II The class is opened to all languages. This is a follow up from my note taking method. We will rehearse the note taking techniques & review of vocabulary.

Additionally, we will cover common mistakes & how to solve them once and for all. Saturday 18 1:30 pm to 4:30 pm

Pre-enrollment is mandatory for this class.
3 hour class Cost: $30.00 per class.



 

51st ATA Annual Conference in Denver

October 27-30, 2010
Downtown Denver, Colorado

Register early for the American Translators Association (ATA) Annual Conference, to be held here, in Denver, Colorado. See website for additional information.

For more information, visit atanet.org/conf/2010.



 

Conference on Machine Translation

October 31 - November 05, 2010
Westin Tabor Center, Denver, Colorado


AMTA-2010

The Ninth Biennial Conference
of the Association for Machine Translation in the Americas

MACHINE TRANSLATION IN THE PRODUCTION PIPELINE

The ninth biennial conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA-2010) will be held at the Westin Tabor Center in Denver Colorado, Sunday, October 31 through Friday, November 5. AMTA-2010 will take place immediately following the 51st Annual Conference of the American Translators Association (ATA), also taking place in Denver, October 27-30.
The two conferences are planning multiple coordinated events around joint topics of interest. These are designed to deepen MT researchers' and developers' understanding of the needs of the commercial translation industry and human translators, while also fostering translators' understanding of modern MT technology and the role of advanced translation automation in commercial translation processes.

In addition to a research track, the main AMTA-2010 conference program will include presentation tracks for government and commercial users of MT and a "Technology Showcase" of commercial and research-stage MT technology. The research program will include a peer-reviewed competitive "Student Research Workshop" designed to highlight and foster the work of the next generation of MT researchers. Tutorials will be held on Sunday, October 31, and workshops will take place primarily on Thursday and Friday, November 4-5.

For more information, visit amta2010.amtaweb.org/.



 

Bridging the Gap Medical Interpreter Training

November: 10, 11, 12, 18, 19

Mile High Multilingual Services, Inc., licensed by Cross Cultural Health Care Program to train Bridging the Gap Medical Interpreter Training.

Bridging the Gap is the leading medical interpreter training program in the US today. BTG prepares bilingual individuals to work as Professional Medical Interpreters.

Bridging the Gap

This 5-day course will provide you with the most important standards when working in the medical field as a Professional Interpreter. Your certificate from Cross Cultural Health Care Program will be nationally recognized. Most of the medical organizations are requiring BTG training as part of the hiring process when looking for Professional Medical Interpreters.

Training Includes:


Basic interpreting skills: Roles, ethics, managing the flow of a session

Information on health care: Anatomy and an introduction to the health care system, bilingual medical terminology

Culture in interpreting: Self-awareness, basic characteristics of specific cultures, traditional health care in specific communities

Communication skills for advocacy:Listening skills, communication styles, appropriate advocacy

Professional development: Effective communication, professional conduct, resources for professional growth

Price includes:

BTG Manual (450 pages)

Bilingual Medical Glossary (different languages)

Common Medication Guide

A certificate of attendance is NO LONGERgiven to a participant who does not pass the final test

BTG 2010 training schedule:
November: 10, 11, 12, 18, 19 (Application deadline Monday, October 11, 2010)

Applications and deposit MUST be received at least FOUR WEEKS prior to the class (to order books and the language proficiency test)

To obtain the training application, please email info@mhmultilingualservices.com or call us at 303-333-7900.

For more information, visit www.mhmultilingualservices.com.



 

Training in Court Interpreting Skills

Thursdays from 4:00 PM to 7:00 PM
Mile High Multilingual Services
6551 S Revere Parkway, Suite 270
Centennial CO 80111

Do you want to become a Certified Legal Interpreter? Here is the opportunity you've been waiting for!

This 24-week workshop will focus on all aspects of the legal interpretation

Description of the classes:

Interpreting Fundamentals
Interpreting Techniques
Sight Interpretation (Fundamentals & Practice)
Consecutive Interpretation
Note taking
Simultaneous Interpretation
Vocabulary
Introduction to the Legal System for interpreter
Protocol & Etiquette for court interpreters and more ...

Dates:Thursdays from 4:00 PM to 7:00 PM (Subject to change)
Location: 6551 S Revere Parkway, Suite 270, Centennial CO 80111
Registration Fee: $25 (non-refundable)
Requirements: For this class you will need Sony MDR V150-headphones - Ear-cup, Binaural


The classes will be conducted by Jorge Manuel Espinosa, Denver County, and Colorado Certified Spanish Interpreter.

For more information about these workshops or classes, please contact us at: info@mhmultilingualservices.com or call 303-333-7900

For more information, visit www.mhmultilingualservices.com.

 

Training & Workshops

» Training
» Social Events
» Meetings
 
 
CAPI's quarterly newsletter, Captions.
»»»